TOLKEYDELSER

SPØRG ENDELIG

 

Øverst på siden kan du se fe mest anvendte dokumenter i fobindelse med statsborgerskab, militærtjeneste mv., som det tyrkiske konsulat skal bruge.

For at undgå ekstra udgifter i forbindelse med din oversættelse, kan du ringe til os og få vejledning til formkrav, indhold og andre forhold vedrørende dine dokumenter.

 

 

 

VESTMENTOR

Vestegnens mentor - og tolkeservice

DANSK - TYRKISK TOLKESERVICE

SKRIFTLIGE OVERSÆTTELSER

GODKENDT TOLK

Vestmentor er godkendt af Rigspolitiet, de danske domstole og det tyrkiske konsulat i København.

DOKUMENT TYPER

 

Her finder du eksempler på de dokumenter som typisk anvendes i forbindelse med statsborgerskab, militærtjeneste, skilsmisse, vielse mv. hos det tyrkiske konsulat i København.

Kontakt os for at høre hvordan du anskaffer disse dokumenter

 

 

TJEKLISTE

 

- Ring til os inden du indhenter dokumenter til oversættelse. Du kan spare tid og besvær.

- Afvent med tidsbestilling på det tyrkiske konsulat. Vi skal sikre os at vi kan nå at oversætte dit dokument til tiden, så du ikke går forgæves.

- Hvis du allerede har anskaffet dig dit dokument, kan du sende det til os som MMS eller PDF og få en pris på oversættelsen

- Husk at medbringe originaldokumentet ved afhentning af din oversættelse

OPGAVER PR. POST

 

Hvis du ikke har mulighed for at hente din oversættelse personligt, kan vi sende den til dig.

Almindelig post er 3-5 dage undervejs, men QuickPost når frem senest 2 dage efter afsendelse. Prisen for QuickPost er 27 kr. som du selv betaler ved afregning.

 

APOSTILLE PÅTEGNING

Denne påtegning er påkrævet, når du skal have oversat et dokument udstedt af danske myndigheder. De tyrkiske myndigheder godkender kun udenrigsministeriets påtegning, som bekræfter, at den udstedende myndighed og den person der har underskrevet dokumentet, er de rette myndigheder.

Du skal selv sørge for at indhente apostillepåtegning på dit originale dokument, inden du får det oversat. Hvis du ikke har mulighed for at komme til København, yder vi også denne service i forbindelse med oversættelsen af dit dokument.

 

Læs yderligere om apostillen og adressen til Udenrigsministeriets legaliseringskontor, som laver apostillepåtegning.

 

http://um.dk/da/rejse-og-ophold/legalisering/apostillestemplet

 

FULDMAGT - DANSK NOTAR

 

Fuldmagter til brug i Tyrkiet, skal som udgangspunkt udfærdiges af den tyrkiske notar på konsulatet i København.

Du skal møde personligt på konsulatet og en tolk skal læse og oversætte den tyrkiske fuldmagt for dig, hvis du ikke taler og forstår tyrkisk.

Hvis du bor på Fyn eller Jylland, kan vi vejlede dig til at få lavet en fuldmagt hos en dansk notar i din by. En fuldmagt udstedt af en dansk notar, er gyldig i Tyrkiet. Bemærk at en dansk notar ikke godkender fuldmagtens indhold men bekræfter kun at fuldmagten er underskrevet af dig.

 

 

TOLKNING PÅ AMBASSADEN

 

I særlige tilfælde, kan det blive nødvendigt at møde personligt på den tyrkiske ambassade i København. F.eks. hvis du skal have lavet en tegningsudskrift i forbindelse med din virksomhed i Tyrkiet. Det er vigtig at aftale tiden med os i god tid i forvejen.

 

Vi sender dig en udførlig vejledning omkring proceduren, hvilke dokumenter du skal medbringe og priser mv.

 

VESTMENTOR

Holsbjergvej 29, 2620 Albertslund - Tlf.: 22 33 23 20 - kontakt@vestmentor.dk